Template:Lang-x/doc: Difference between revisions

From Zoophilia Wiki
Jump to navigationJump to search
meta>Smartskaft
Undid revision 638523772 by Smartskaft (talk)
meta>No such user
Copyedit docs
Line 3: Line 3:
{{COinS safe|n}}
{{COinS safe|n}}
== Usage ==
== Usage ==
{{tlf|'''{{BASEPAGENAME}}'''|nolink=yes}} is a template used to indicate to readers that the previous term or phrase is ''translated from'' a non-English or foreign language ([[{{ISO 639 name {{lcfirst:{{str right|{{BASEPAGENAME}}|5}}}}}} language|{{ISO 639 name {{lcfirst:{{str right|{{BASEPAGENAME}}|5}}}}}}]]); one parameter is necessary, that being the ''foreign language'' term or phrase.
Template {{tlf|'''{{BASEPAGENAME}}'''|nolink=yes}} indicates to readers the original form of a term or phrase in [[{{ISO 639 name {{lcfirst:{{str right|{{BASEPAGENAME}}|5}}}}}} language|{{ISO 639 name {{lcfirst:{{str right|{{BASEPAGENAME}}|5}}}}}}]] language. The term or phrase is the only mandatory parameter. The text is formatted according to recommendations in [[Wikipedia:Manual of Style/Text formatting#Foreign terms]] (italics for Latin-script languages, regular for others).


It should generally be placed after the English translation of the foreign term or phrase, and contain the foreign term or phrase.
The template should generally be placed after the English translation of the foreign term or phrase.  


The parameter {{Para|links|no}} will prevent the language name from being linked.
The parameter {{Para|links|no}} prevents the language name from being linked.


The parameter {{Para|lit}} [[Template talk:Language with name#Suggestion: An optional literal translation|is being rolled out]] to these templates and so may be available for {{tlf|{{BASEPAGENAME}}|nolink=yes}}. This parameter enables a literal translation to be given.
The parameter {{Para|lit}} enables a literal translation to be given. [[Template talk:Language with name#Suggestion: An optional literal translation|is being rolled out]] to these templates and so may be available for {{tlf|{{BASEPAGENAME}}|nolink=yes}}.  


== Examples ==
== Examples ==

Revision as of 08:38, 29 December 2014

Usage

Template {{Lang-x}} indicates to readers the original form of a term or phrase in [[Template:ISO 639 name x language|Template:ISO 639 name x]] language. The term or phrase is the only mandatory parameter. The text is formatted according to recommendations in Wikipedia:Manual of Style/Text formatting#Foreign terms (italics for Latin-script languages, regular for others).

The template should generally be placed after the English translation of the foreign term or phrase.

The parameter |links=no prevents the language name from being linked.

The parameter |lit= enables a literal translation to be given. is being rolled out to these templates and so may be available for {{Lang-x}}.

Examples

The following examples show translations from German.

Edit

  • Weimar is located in the federal state of Thuringia ({{Lang-de|Thüringen}}).
  • The Seafarers of Catan ({{Lang-de|Die Seefahrer von Catan}}) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
  • Albert the Bear ({{Lang-de|Albrecht der Bär|links=no}})
  • All Quiet on the Western Front ({{lang-de|Im Westen nichts Neues|lit=In the West Nothing New}}) is a novel by Erich Maria Remarque.

Resulting text

  • Weimar is located in the federal state of Thuringia (German: Thüringen).
  • The Seafarers of Catan (German: Die Seefahrer von Catan) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
  • Albert the Bear (German: Albrecht der Bär)
  • All Quiet on the Western Front (German: Im Westen nichts Neues, lit.'In the West Nothing New') is a novel by Erich Maria Remarque.

See also