Template:Lang-x/doc: Difference between revisions

From Zoophilia Wiki
Jump to navigationJump to search
meta>Mr. Guye
→‎Usage: Multiple improvements
meta>Mr. Guye
No edit summary
Line 62: Line 62:
"links": {
"links": {
"label": "Display link",
"label": "Display link",
"description": "Set to no to disable the link to the article's language.",
"description": "Set to 'no' to disable the link to the article's language.",
"type": "boolean"
"type": "boolean"
},
},
"lit": {
"lit": {
"label": "Literal translation",
"label": "Literal translation",
"description": "The literal translation of the foreign text"
"description": "The literal translation of the foreign text.",
            "type": "string"
},
},
"translit": {
"translit": {
"label": "Transliteration",
"label": "Transliteration",
"description": "The transliteration of the foreign text, for languages that do not use the Latin alphabet. This field is ignored for languages that do use the Latin alphabet",
"description": "The transliteration of the foreign text, for languages that do not use the Latin alphabet. This field is ignored for languages that do use the Latin alphabet.",
"type": "string"
"type": "string"
}
},
},
},
"description": "Indicates to readers the original form of a term or phrase in a foreign language."
"description": "Indicates to readers the original form of a term or phrase in a foreign language."

Revision as of 03:08, 1 October 2018

Usage

Lua error in Module:Lang/documentor_tool at line 29: attempt to index local 'content' (a nil value). The language template {{lang-x}} identifies foreign language text. The term or phrase is the only mandatory parameter. The text is formatted according to recommendations in Wikipedia:Manual of Style/Text formatting#Foreign terms; italics for Latinate languages, normal for others.

The template should generally be placed after the English translation of the foreign term or phrase.

The parameter |links=no prevents the language name from being linked.

The parameter |translit= allows for a Romanization to be identified. The templates that have this parameter are listed here. (This parameter is not supported by lang-x templates for languages that are already written in Latin script.)

The parameter |lit= enables a literal translation (in English) to be given. It is being rolled out to these templates and so may be available for {{lang-x}}.

Parameters

{{#lst:Template:Lang-x/doc/parameters|lang_xx_parameters}}

Examples

The following examples show translations from German.

Edit

  • Weimar is located in the federal state of Thuringia ({{lang-de|Thüringen}}).
  • The Seafarers of Catan ({{lang-de|Die Seefahrer von Catan}}) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
  • Albert the Bear ({{lang-de|Albrecht der Bär|links=no}})
  • All Quiet on the Western Front ({{lang-de|Im Westen nichts Neues|lit=In the West Nothing New}}) is a novel by Erich Maria Remarque.

Resulting text

  • Weimar is located in the federal state of Thuringia (German: Thüringen).
  • The Seafarers of Catan (German: Die Seefahrer von Catan) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
  • Albert the Bear (German: Albrecht der Bär)
  • All Quiet on the Western Front (German: Im Westen nichts Neues, lit.'In the West Nothing New') is a novel by Erich Maria Remarque.

TemplateData

This is the TemplateData for this template, used by TemplateWizard, VisualEditor and other tools.
TemplateData for Lang-x

Syntax error in JSON.

See also